中国语言博大精深。相较于某些英语的冗长,中文常常是精辟独到之余夹带着浓浓的幽默感,国人每每听之都会心一笑,但对于初来中国的“foreigner”就不亚于一部语言中的“无字天书”。能说一口地道的美国或英国俚语是很多中国的英语学习者的期盼,但是你有没有想过若你能将中国的俚语,通过英文说给外国人听,让他们了解到中国的市井地道,其实也是一件十分愉快的事情呢?说不定,由于你的“博学”,让你成为朋友圈中的瞩目之处呢。本专辑通过26个字母的排列方式来安排俚语开头文字的拼音,既方便又实用。例如:当你要查找“八九不离十”这个俚语的英语表达方式时,你可以先查“b”母的位置,然后在查到“ba”这个拼音的所在,这样就可以查找到了。
A 挨不上 have no relations; be irrelevant; be extraneous 挨剋 get a talking-to; told off; get a dressing-down 矮半截 be inferior to other; be worse than others 案子 case; law case B 八九不离十 mostly correct; pretty close; eighty percent or more right 巴不得 earnestly wish; itching to do sth. 吧女 bar girl 吧台 bar counter 扒带子 to make illegal copies of legally published cassettes or videotapes 扒分 work in spare time for money 把 time; rounds 把势 1. martial art 2. person skilled in martial art or trade 3. skill; technique 掰 break up; break off a friendship 白搭 have no use; futile; spend effort in vain 白骨精 Abbreviation for white collar, cadre, and elite. 白话 make empty talk; talk big; talk nonsense; be blah-blah 白生生 (of women’s skin) pure white and delicate; as white as snow 白玩儿 easy to do; not difficult; not hard 白眼儿狼 ingrate; treacherous and ruthless person 白相 1. go on an outing 2. make a fool of sb.; make fun of sb. 拜拜 bye-bye( transliteration of English phrase) 摆龙门阵 chat; engage in chitchat; tell a story 摆谱 keep up appearance; go in for extravagance; show off one’s wealth 摆摊儿 set up a stall along the street or in a market 板儿爷 pedicab man/ A term refers to one who makes a living driving a pedicab. 办 punish; penalize 半吊子 A term refers to one who does things unreliably 半残废 half-crippled/ A metaphor for a man of 170cm or below in height who is not tall enough for the woman he’s romantically interested in and therefore jokingly called “ half-crip-pled”. 半拉 half 半晌 half a day/ A metaphor for quite a long time. 半仙 a minor sorcerer/ sorceress, used to refer to one who knows a little about fortune telling or astrology 扮靓 dress in the best and the most fashionable way to catch people’s attention 棒 strong; excellent; great 棒槌 wooden club ( used to beat clothes when washing them in the old days ) /A metaphor for a layman or an amateur 傍 1. rely on or accompany ( a rich person ) 2. love; have an intimate relationship with sb. 傍大款 ( for a woman ) to accompany a rich man; have an intimate relationship with a rich man 包圆儿 1. buy the whole lot or the remainder 2. take on the whole thing; finish off 煲电话粥 boil ( cook ) porridge of telephone/A metaphor for talking on the phone for along time 报冷门 1. produce unexpected results 2. choose a profession, trade or branch of learning which receives little attention 报料 to provide news clues or information to journalists 暴打 beat sb. severely; give a good thrashing. 暴侃 talk big; boast; shoot the bull 暴笑 originally meaning “shot to death” in the computer game counter strike, it now means to “suffer a sudden attack or unexpected blow” 曝光 make public; expose; make known to the public 爆炒 quick-fry/A metaphor for launching a whirlwind mass media advertising campaign for quick optimum commercial impact in a short period. 爆料 rarely known information which is exposed through the media 爆棚 Literally it means a tent is too crowded with people and may explode. A metaphor for something that is very popular and loved by people so that too many wish to join it , participate or go for it. 北漂 1. come to Beijing and lead a wandering life there 2. artists, actors and artisans who come to cites in northern China, particularly Beijing, to development their careers 背 be unlucky; have bad luck 背过气 stop breathing; be out of breath; gasp for breath 备份 copy 倍儿棒 awfully good; great 本子 driver’s license 崩 shoot to death; execute by shooting 绷 hold back; deliberately withhold information 蹦迪 disco dance 蹦极 bungee 鼻子不是鼻子,脸不是脸 angry looks; unpleasant look 飙车 drive violently ( madly ) 表叔 uncle/An impolite term used by people in Hong Kong to refer to government official from the mainland of China to work in Hong Kong. 蹩脚 1. inferior; poor; unskilled 2. be uncomfortable; stinko 病秧子 sick vine; person in poor health; someone to illness 波霸 woman with big breasts 泊车 parking 不搭脉 two things entirely different, like chalk and cheese 不赖 not bad; good 不要脸 1. disgusting; shameless; A colloquial expression often used by woman to express their disgust or hated for someone. Sometimes, “chou( stinking)” is added in front of the phrase to increase the degree of disgust and hatred. 2. shameless 不搭界 (a common expression in Shanghai dialect) have no relation; have nothing to do with 不起眼儿 not eye-catching; trivial; unremarkable C 擦屁股 clean up the dirt/ A metaphor for one who cleans up a messy situation or finishes work others leave behind 彩儿 interest; delight; lively atmosphere 踩点儿 step on the spot; make a thorough and careful investigation of a place a person intends to go to 菜 1. sb. or sth. that is good for nothing; hopelessly stupid; humiliating; rustic; countrified; ignorant 2. lose; be beaten 菜鸟 fool; blockhead; simpleton, also refers to new hand; greenhorn; rookie 菜色 dark green or sallow yellow/ A term to indicate someone who has a colorless complexion or looks famished. 糙 1. rude; rough; boorish; uncouth; impolite 2. crudely made; of poor work manship; 3. unskilled 蹭 get sth. free from association with sb. or sth.; benefit from association with sb. or sth. 插一杠子 interfere; interrupt 缠 deal with; cope with; handle 长假 a long holiday, mainly referring to the three seven-day holidays of Spring Festival, May 1st International Labor Day, and October 1st National Day 长舌妇 gossip monger; garrulous woman 吵吵 twitter; talk rapidly at the same time; make a noise 潮 1.fashion; fashionable; 2. interior; low grade; poor; bad; 3. unskillful; incompetent; awkward 炒 1. buy and resell at a profit; 2. to select; 3. dismiss; fire; sack 炒更 moonlighter; a spare-time job for extra money/ A term that mainly refers to people, mainly actors or actresses, who have anther job besides their formal one. 炒股 engage in speculation in stocks; buy and resell stocks at a profit 炒汇 arbitrage; buy and resell foreign currency at a profit 炒冷饭 do sth. again and again; repeat doing the same things 炒明星 to make a person famous; to create a star through publicity
炒鱿鱼 sack; dismiss; fire 车本 driver’s license 车匪路霸 highwaymen or road bandits who rob bus or train passengers or block the road and demand road fare 扯谈 (swearword) talk nonsense; bullshit 扯平 be (get) even with sb.; make even 撑 1. prop up; maintain; hold out; support; 2. eat too much; fill up; make a pig of oneself 3. look for trouble; ask for it 撑死了 1.at the utmost; to the end; finally; 2. too full; stuffed to the gills 吃不了兜着走 1. get more than one bargained for: land oneself in serious trouble; 2. ask for a doggy bag; take one’s leftovers back home 吃错药了 take the wrong medicine/ A term that infers a person’s behavior is a bit strange or rude and impolite 吃豆腐 1. (lit.) eating beancurd; (men) take advantage of women; find sexual satisfaction in touching women apart from one’s wife 2. take advantage of/ A term used between male friends to make fun of each other 吃价 to be very popular; to be well-liked 吃软饭 (of men) live off women rather than working for a living; (of men) be supported by women 吃素的 (of a person or sth.) easy; easy going; easy to deal with 吃相 table manner, generally only referring to eating 吃小灶 have a special meal for sb. or receive (give sb.) a special treatment or service/ Often it refers to giving someone individual tuition or training 丑八怪 very ugly person; very bad-looking person 臭 1. stupid; bad; disappointing; inferior; 2. ruin one’s reputation; discredit; defame 臭美 1. make up; dress up; beautify; 2. give oneself airs; be stuck on oneself; be swell-headed 臭棋篓子 a scornful term for a bad chess player; an unskillful chess player 出彩儿 make a good show; put on a good play; do brilliant things; brilliant; exciting; splendid 出菜 produce a product; make sth.; achieve sth. 出道 to begin a career(usually in show business) 出格 (speech and action) be out of the ordinary; differ from others 出更 (policeman) go on a tour of inspection; patrol; make one’s rounds 出镜 come (appear) on the camera; play a role(in a film) 出局 be knocked out or eliminated in a competition 出摊儿 (of vendors) do business; open for business 触电 to have one’s first experience on TV or in a movie; to play a role in a TV drama or a film, or to be a host/hostess on TV 川妹子 a Sichuan girl 穿帮 to let the cat out of the bag; to give oneself away; to let the whole world know 窗户纸 thin paper used on windows/ A metaphor for screen, cover-up or camouflage 戳 1. erect; stand sth. on end; 2. back up; support; 3. stand 凑份子 1. club together (present a gift to sb. or do sth.); get together; 2. to bother sb. 醋坛子 vinegar jar/ A metaphor for a jealous person 蹿 (of price) rise quickly; hike up; go up suddenly 搓麻 play mahjong D 搭错线 have one’s wires crossed; make a mistake; misunderstand 搭挡 1. cooperate; collaborate; 2. partner; collaborator 打车 hail cab; take a taxi; by taxi 打的 take a taxi; travel by taxi 打工仔 male employee; male worker 打工妹 female employee; female worker 打哈哈 poke fun at; joke about 打喷嚏 response; answer 打小报告 write small reports/ Refers to those who blow the whistle on or slander sb. to a leader 打一枪换一个地方 go job-hopping; move regularly(from one place to anther); change frequently(job, things) 打游击 work(live, etc.) at no fixed place 打住 stop; hold on; bring to a halt 大放送 a long running TV drama series or a lengthy drama 大巴 large bus; coach 大比拼 dual meet; a meeting between two competing teams or two competitors 大兵 G.I. (impolite term); soldier 大出血 sell goods at a very low price; have a grand sale 大喘气 take a deep breath before finishing a sentence or phrase(on purpose):make fun of or tease 大大咧咧 careless; casual 大跌眼镜 very surprising, unexpected 大哥大 1. cellular phone; 2. older brother/ Refer to the head of a gang or a person with the highest prestige in a group 大红大紫 (of a person) very famous; well-known; celebrated 大伙儿 everybody; you all; we all 大件 expensive consumer goods(television, refrigerator, washing machine, tape recorder) in the 80s of the 20th century 大姐大 older sister/Refers to the head of a gang or a woman who has the highest prestige in a group 大款 1. rich person; big wheel; 2. parvenu; nouveau riche; 3. big sum of money 大佬 1. eldest brother; 2. gang leader 大礼拜 “big weekend”(Saturday and Sunday) In1994, the Chinese government passed the official 44-hour work week. This means that Chinese who work in companies that follow this guideline have alternating weekend-“big” and “small” weekends. “Big weekend” means they must work on Saturday( a full day) 大路菜 common vegetables 大路货 1. goods at ordinary or low price; cheap goods; 2. popular goods of fine quality 大排档 stalls selling food normally in the street but can also indoors, normally very cheap 大头朝下 1. head over heels; upside down 2. handstand 大腕儿 famous person; big shot; expert; celebrity 大仙 a professional fortune teller, or sorcerer/ sorceress 大修 (lit.) overhaul/ A metaphor for having an operation or a surgery 大战 1. fierce competition; 2. a large-scale fight; big clash DIY do it yourself 单车 bicycle; bike 单飞 1. solo flight/ A married person who goes to work or study abroad alone without his or her spouse; 2. a traveling on his or her own; to travel around and do business by oneself 单练 1. fight one to one; have a contest; 2. do sth. alone; do sth. by oneself or single-handed 单挑 do sth. by oneself; work on one’s own 蛋白质 a fool, idiot or neurotic/ a derogatory term which mostly refers to people 淡出 leave( a career) without notice; gradually disappear 挡镜头 1. to be in view of the camera; 2. be in the limelight; show off 档次 level; standard 倒腾 1. turn sth. over and over; remove; move from here to there; 2. engage in buying and selling( goods or foreign currency) for profit 倒胃口 1. ruin one’s appetite; feel sick; feel like vomiting; make one nauseous; 2. have no interest in sb. or sth.; get tired of sb. or sth. 捣浆糊 act restlessly or recklessly; run wild 倒插门 bolt the door in a back to front way/ A metaphor for a man who goes to live in his wife’s parents’ home after marriage.
德行 ( a curse of anger) disgusting; shameful; damn 低能儿 1. retarded child/ A term often used to indicate someone who is unclever and incapable or even idiotic. 2. incapable people/ A term often used to describe someone who gets high marks in school, but is incapable in life. 的哥 taxi driver; cabman/ An affectionate form of address to taxi driver. 的姐 female taxi driver 掂量 1. weigh by hand 2. think over; consider 点卯 roll call in the morning( in yamen originally); check in; make an appearance; show one’s face 点子 squealer/ A term refers to one who is a criminal himself, but has responsibilities to supply information for the public security organs. 点儿背 bad luck-The word “dian ”refers to the dots on dice. Good luck and bad luck are represented by different numbers of dots 垫背的 scapegoat; fall guy 垫底儿 1. be the poorest( lowest; bottom-most); be the worst one 2. base; take responsibility; support 电灯泡 electric bulb/ a vivid expression for someone who accompanies anther to see his or her beloved, or who serves as a pretext or foil for a courting pair; a third wheel 掉价 lower oneself( socially) 掉链子 break down; have problem; go wrong; make mistakes 掉钱眼儿里 fall into the hole of a coin/ A metaphor for someone who is very good with money. 调胃口 whet one’s appetite 跌份 embarrass yourself; cause yourself embarrassment 钉子户 a “nailed down” household/ A metaphor for those who refuse to move when their house is about to be torn down by the government for a new construction project. 丢份 lose face; embarrass oneself; disgraceful 东东 thing 兜圈子 beat about the bush 斗富 show off one’s wealth by trying to spend more money than someone else/ A term usually used to describe the competition between businessmen, nouveau riche, etc, in trying to spend more at restaurants, karaoke bars, etc. 豆腐块 beancurd cube/ a tiny article published in a periodical or newspaper 独食 selfish; domineering/A term used to describe someone who gets something and does not share it with others 断档 (of people )break off in the middle; miss a link 断码 no all sizes of goods are available; a shortage of some sizes 断尾 tail end; end up with the last person who stands at the tail of a scheduled queue 对路子 be in line with; be correct 蹲点 1. defecate; have a bowel movement; shit; 2. at a selected waiting spot catching criminals E 恶心 put someone in an awkward situation; make sb. embarrassed; make someone uncomfortable 耳朵根子软 soft ear/ A person who is easily swayed by other’s words 二百五 1. idiot; rash person; 2. smatterer 二等公民 second-class citizen/ A term that refers to migrants or citizens not born in the country 二婚 remarriage 二进宫 take into custody for the second time; put in prison for the second time 二奶 mistress; illegal spouse 二手货 1. second-hand; used; worn; 2. girl who has lost her virginity; divorced woman; defiled woman; sullied woman( derogatory) F 发福 put on weight; get fat; plump( a euphemism) 发毛 1. be afraid of; be terrified; be scared; 2. lose one’s temper 发蒙 be confused; be at a loss; get into a muddle 发难 attack (in speech or writing); assail(with words); lash out at sb. 发烧友 1. video fever/ Someone who is crazy about stereo equipment and music, particularly those intent on buying the latest hi-tech equipment. 2. fanatic 翻白眼 1. show the whites of one’s eyes/ Refers to one’s dissatisfaction, hatred or helplessness. 2. show the whites of one’s eyes/Refers to one who is dying or is at a very dangerous situation 犯不着 unnecessary; not worthwhile 犯傻 1. be foolish; do an unclever or unwise thing; 2. stare blankly; be in a daze; be in a trance 饭局 dinner party; fete 放电 (electric) discharge/ A metaphor for expressing passion between the sexes. 放鸽子 to break an appointment; to stand someone up 放话 spread news or rumors; create public opinion 放空 1. an automobile with no passengers in it, usually it refers to a taxi; 2. fly a kite; 3. leave unused; lie idle; set aside 放血 stab someone with a knife; make someone bleed 粉丝 fans( of movie, pop music, ball games, etc.) 风光 have fame; have status; enjoy a luxury life 封杀 1. prohibit sb. from doing sth. or provide sb. no chance as a punishment; 2. ban; stop sth. from 佛爷 pilferer; thief 福分 good fortune; happy lot 服软 admit defeat; ask pardon; knuckle under; compromise 富姐 a rich woman 富婆 rich or wealthy married woman 富态 plump; stout; fat/ A polite way to address someone who is overweight G 嘎嘣脆 crisp and neat; clear-cut; prompt; to act or speak nattily and promptly 丐帮 group of beggars/ A term that refers to a group of people who live off begging 干货 dried food/ A metaphor for high value or expensive things 赶趟儿 have time for; be in time for 感冒 be interested in; have interest in 港姐 female( movie or pop) star from Hong Kong/ An affectionate term of address for famous Hong Kong actresses. 港客 compatriots in Hong Kong and Macao who come to the mainland 港星 Hong Kong movie or pop star 港仔 Hong Kong lad 港纸 Hong Kong currency; Hong Kong dollar 搞错 mistake; make a mistake; confuse 搞定 settle; fix; decide; ascertain; make sure 搞笑 (words or actions)meant to amuse or to cause laughter 哥们儿 brother 各色 odd, eccentric 给脸上鼻梁 give him an inch and he’ll take a mile 跟风 to follow the trends; do as others do 跟屁虫 1. someone who is obsequious and has no definite views of his or her own; one’s shadow; 2. flatterer; boot licker; ass-kisser; brown-noser 跟着感觉走 follow one’s heart; do what comes naturally; do something without thinking 够档次 reach a certain(high)level; be up to standard; be up to par 够劲儿 1. heavy; strong(in taste, strength, etc.);strenuous: 2. almost too much to cope with 够戗 terrible; hard; difficult; unbearable 够味儿 pretty good; well done; strong(in taste, flavor) 挂号 establish a criminal record 挂拍 hang up one’s racket; retire from (professional) athletics (mostly refers to tennis, ping-pong or badminton);give up an athlete’s life 灌水 to pour water; to fill web pages with exaggerated content or articles (an Internet term meaning to write articles praising one’s own web site) 广告人 advertising man; adman 逛街 1. go shopping; 2. go window shopping; stroll in the street 鬼扯 talk nonsense; rubbish 鬼佬 foreigner(impolite term) 国际倒儿爷 transnational goods speculator; international goods profiteer 国脚 player on national soccer term 过气 to be old or out of date(of a famous person) H 哈韩族 young people who love Korean pop songs or TV dramas 哈日族 young people who love Japanese pop songs or TV dramas 孩子王 1. head of children; 2. teacher 号贩子 someone who scalps registration tickets 盒饭 boxed meal/A meal of rice and aside dish in a box 黑车 illegal taxi; a car that carries passengers illegally and without a business license 黑道 gang( of criminals) 黑哨 black whistle/ A metaphor for an unfair decision of a judge(referee)who is partial or who has been bribed 横插一杠子 1. make trouble; create a disturbance; 2. hinder; bar the way 红包 red envelope filled with money that is usually given to someone as a bonus, gift, reward or donation 红火 having a run of luck; prosperous 红眼病 1. pinkeye(an acute eye disease): 2. jealousy; resentment 后娘养的 to be raised by a stepmother/A metaphor for one who receives little attention or ill treatment or who is out of favor 后生 young man; lad 忽悠 1. flicker; wave; 2. Persuade someone to believe what one says (usually by words of honeyed words) 唬人 bluff; scare; frighten; cheat; deceive 护犊子 Originally referring to an adult cow or ox protecting its calf, this is a metaphor to refer to shielding the shortcoming or faults of one’s child 糊弄 fool; cheat; deceive 花花肠子 many ideas; fertile imagination 花老头 dirty old man 黄花闺女 virgin 黄脸婆 middle-aged married woman 黄牛 (lit.)yellow ox/A term refers to a black market dealer who buys foreign currency in the street; scalper;2:a person who will not or can not take responsibility and pay for their debts 皇历 (lit.) almance; old hat/ A metaphor for old system, regulations or things in the past 回放 review; show again; rebroadcast a program 回头客 returned customer/ Refers to customers who return to a place once or more often. A metaphor for a place that has built up a prosperous business, has a reputation for good quality goods at cheap prices ad which attracts customers back 会来事儿 know how to cater to someone’s tastes; good at getting along with others; butter someone up 浑球儿 (swearword)blackguard; wretch; scoundrel; bastard 混混儿 idler; loafer; slacker/ A term that refers to those who idle about and lead an ignoble existence 活该 serve you right 火爆 extremely hot/ A metaphor for business, a show or something that is lively, prosperous, or very popular J 犄角旮旯儿 1. corner; nook; quiet and secluded place; out-of-the-way place 2. uncommon; trite; rare 挤兑 1. force to; bully 2. insult; belittle 加盟 take part in; join; participate 加塞儿 jump a queue; push into a queue 甲壳虫 beetle/ A type of private car smaller in size than ordinary cars. 奸 selfish; mean; petty; crafty 捡软的捏 choose the weak to bully; take advantage of the coward 矫情 use lame arguments; resort to sophistry; willfully make trouble 脚底板抹油 hotfoot; clear out; go fast; flee quickly 叫板 challenge; ask for trouble; pick a quarrel 叫彩儿 appealing; welcome; appeal to; with the applause of; be warmly welcomed 叫(较)劲儿 1. challenge; have a competition 2. oppose; dispute 叫(较)针儿 1. argue; wrangle 2. be finicky; be conscientious and meticulous; be inflexible 叫座 (of a play, movie, show)very popular; a box-office success; draw a large audience 教头 coach 结了 All right! That’s it! (used to end a discussion and to express agreement) 进局子 be taken into custody by police; go to prison; be taken to prison 警花 policewoman 九曲十八弯 strenuous; hard; difficult; complicated; complications; twist and turns; hardship; tribulations/A term used to describe something that is only through many trials and tribulations. 局子 police station; cop shop 卷铺盖 1. withdraw; retreat; quit; leave 2. be fired, be sacked 绝代佳人 Originally it means a woman of matchless beauty. Now by playing with the words people jocularly use it to refer to a young woman of beauty who does not produce male heir, only a girl, for her husband. 绝活 special skill; unique ability 倔驴 bullheaded mule/ A metaphor for someone who is stubborn and straightforward. 军嫂 soldier’s girlfriend K 卡哇依 A Japanese expression for (someone or something)cute or lovely 开国际玩笑 1. make a big joke; kid 2. act without thinking; kid 开练 1. start working 2. fight; scuffle; come to blows 开溜 escape; run away; sneak away; slink off 开瓢 break one’s head 开涮 make fun of; make a fool of 开眼 see the world; enrich one’s experience 开洋荤 enjoy a foreign lifestyle; enjoy foreign food 开夜车 to burn the midnight oil; usually meaning to stay up late reading, studying or writing 看走眼 to misjudge or fail to recognize someone or something 侃 1. chat 2. boast 3. smooth talk 侃大山 1. chat 2. boast 侃价 bargain; haggle with a peddler 侃爷 big talker; someone who is good at boasting; someone full of hot air(American slang) 砍价 cut down the price; beat down the price 看涨 (of market prices)expected to rise 扛 1. stand; bear; tolerate; endure 2. deal with; cope with; handle 靠谱 to be accurate or reliable in speech or action 可圈可点 Originally this referred to making circles or dots on a manuscript as notation, or to draw attention. Later it was used to mean that something has both good and bad points, or that something is worth noticing and making further study. 空姐 stewardess 空嫂 married stewardess 空少 steward 空手道 1. petty thief; pilferer(a term originally used in karate) 2. Literally it means doing things empty handed or without capital or investment. /A metaphor for a person who guys, sells, or exchanges merchandise, etc, without using his own money. 恐龙 (derogatory term first used on Internet) a dinosaur, a metaphor for an ugly girl 抠门儿 stingy; mean; closefisted 口头禅 pet expression 酷毙 very or extremely cool; the coolest; the best L 拉倒 forget about it; never mind; drop it; let it go at that 拉钩 pull each others’ little fingers/A term which refers to making a promise or swearing to do sth. 辣妹子 hot girl/A girl who is bold, hot- and quick-tempered with a sharp tongue. 劳模 model worker 老不死的 (swearword or intimate term) old fellow; old folk; old fogy; old fart/An impolite term for the elderly. 老大 1. Literally it means the eldest of sisters and brothers. / A metaphor for a head of a gang or a bandit chieftain. 2. It refers to large- and medium-sized enterprises run by the state. 老东西 unwelcome old creature (person)/An impolite term used to describe some old men not liked. 老家儿 parents 老来俏 hip older person/A term to describe an older person who dresses in clothes popular among younger people. 老人家 1. Mao Zedong; Chairman Mao 2. elderly 老鼠会 a mouse meeting(association)/A metaphor for a pyramid sale. 老头儿 1. old man; old chap 2. father 老外 1. foreigner 2. layman; someone inexperienced 老爷子 1. father; dad 2. old man; old chap 老油条 a slippery or cunning person 老子 1. father 2. oneself(in arrogant or conceited tones) 唠嗑 chat; talk 乐子 1. pleasure; delight 2. joke; laughing stock; poke fun at 雷子 cop; policeman; public security man 里弄 1. alley; lane 2. neighborhood; residential district 礼拜 1. week 2. day of the week 立马儿 immediately; at once; right away 练摊儿 set up a stall to sell goods; run a private stall 亮点 (lit.) a bright spot/A metaphor for(sb. or sth.)to be attractive; eye-catching; attract attention 晾 purposely ignore; intentionally brush aside 靓女 pretty girl 靓仔 good looking man; handsome young man 撩人 stirring; exciting; hot; teasing 了了 be over; end; finish; settle 料 1. material 2. makings; material or qualities needed for the development or making or sth. 临了 in the end; finally 零碎儿 1. odds and ends; bits and pieces 2. swearword; dirty words; abusive language 另类 a different, special, completely new or fashionable type or trend 溜弯儿 take a walk; go for a stroll 露脸 1. show up; appear 2. do credit to; win honor for 路子野 be well-connected 裸机 unregistered cellular phones 落单 widow /widower M 麻利儿地 quickly; promptly; at once; immediately 马屁精 ass-kisser; boot licker; flatterer; brown-noser 马仔 gangster; accomplice 码长城 build the Great Wall/ A metaphor for playing mahjong. 埋单 “bury the bill”; pay the bill 卖相 1. exterior; outward appearance; packaging 2. looks; appearance(often used as a derogatory term) 蛮 pretty; quite 满地找牙 be badly beaten; be seriously battered(lit,. pick one’s teeth up from the ground) 满脸旧社会 It refers to someone with a weather-worn face, filled with wrinkles, as if he or she bad gone through a very hard life. 满世界 everywhere; in all places; all over; the world over 忙活 be busy; bustle with 盲流 jobless peasants in search of work 猫儿腻 illegal deal; underhanded activity 猫眼(儿) peephole, such as those with fisheye lenses found on doors in hotels or households 毛片 pornographic video or movie; porno flick 冒傻气 do sth. unwise; unclever or stupid 没的说 1. have no faults or mistakes; be perfect 2. have no room for discussion; not open to debate 3. have no problem 没好气 hostile; impolite; unkind; feel bad; turn a cold eye 没劲 1. uninteresting; boring 2. (of person)good-for-nothing; not very promising 没门儿 1. have no way out; have no idea 2. get no clues; not take shape 3. no way; no go; absolutely impossible 没脾气 have no way out; be at the end of one’s rope 没谱 1. unsure; unrealistic; be irrelevant; unsettled 2. have no idea; not know 没商量 be settled; impossible to change; have no room to reconsider 没完没了 ceaseless; endless; restless 没戏 have no hope; hopeless; impossible/A term that originally referred to a dull and uninteresting performance. 没心没肺 have no heart and lungs/ One who is tolerant; broad-minded and doesn’t fuss. 没着没落 1. unsteady; unsure; anxious 2. unsettled; unresolved 没辙 have no other way out; have no solution 没治 1. hopeless; helpless 2. excellent; incredible 没主 1. belongs to nobody 2. unmarried woman; woman who has no boyfriend 没准儿 1. perhaps; maybe 2. have no definite idea, way or rule; have no certainty 眉毛胡子一把抓 try to grasp the eyebrows and the beard all at once/One who tries to handle everything at once. 美的 pleased; complacent; delightful 美眉 pretty girl 美食 delicious food 美食家 gourmet; good eater 焖骚 (derogatory term) refers to one who pretends not care about or be unconcerned about the opposite sex or sexual things, but actually feels the stirrings of love. It means an emotional hypocrite. 门槛 1. threshold/ A metaphor for high social status or airs. 2. key to problem; knack 3. a person who is shrewd or good at calculation 门脸 1. appearance/A term that mostly refers to facial appearance. (mainly a beard or moustache) and hair. 2. the façade of a shop; shop front 门前清 clear the ground in front of one’s gate or street/A metaphor for one to down their wine or liquor during a meal. 门儿清 know sb. or sth. completely; know like the back of one’s hand 闷罐子 1. sealed pot/A metaphor for a puzzle. 2. sealed pot; a calm/A metaphor for someone who doesn’t like to talk too much. 猛料 unexpected, very important news 咪表 parking meter 面包会有的 turn for the better; have a bright future 面瓜 1. fool; stupid person; idiot 2. weak and incompetent person; good for nothing 灭 beat; convince sb. by force 名模 supermodel; famous model 命门 point of weakness; Achilles’ heel/A term meaning a matter of vital importance in China’s future development. 磨合 break in(fit together perfectly)/A term originally referred to new parts in vehicles that require a period to break in to operating efficiently. During this period, vehicles cannot travel at high speeds. The term now describes someone or something that needs a period o time before working efficiently. 磨牙 1. Argue endlessly; talk nonsense 2. idle away time; kill time 3. crack sth. between the teeth(usually nuts, melon seeds, etc.) 磨嘴皮子 rub one’s lips/ A metaphor for talking over and over; persuading sb. to agree with one’s ideas. 摩的 a motor cycle or motor tricycle(for the handicapped) used as taxi to carry passengers 模仿秀 imitation show/ A show in which people mimic stars(usually singers). N 拿下 solve, settle, accomplish 奶水 (lit.) milk/ A metaphor for the profit one gets after offering a bribe. 奶油小生 effeminate young man; good-looking young man with feminine characteristics 脑体倒挂 situation where workers are making more than intellectuals 闹心 be terribly upset; be agitated; irritate; be restless 嫩 unexperienced; young 能耐 skill; ability 腻腻歪歪 refers to hemming and hawing in speech, working sloppily, causing others to feel bored or disgusted 黏糊 1. sticky; glutinous 2. slow-tempered; phlegmatic 3. delay; betardy 撵 1. drive out; oust; expel 2. catch up 念想 things hidden in one’s mind; hidden longings; desires 鸟语 dialect, usually the Cantonese dialect 牛 1. proud; arrogant. 2. talk big; boast; brag 牛气 very proud and arrogant; cocky; complacent 弄潮儿 tide player/A reformer or one who fights against old customs and influences, or a pioneer. O 呕吔 Oh yeh./ An exclamation expressing happiness, encouragement, or agreement. P PK “player killing”的缩写,指两名选手对垒,淘汰其中一人。 趴车 parking 扒拉 eat; stuff/ A term that actually refers to the action of putting food(rice or vegetables from a bowl or dish )into one’s mouth. 爬格子 take up writing or editing 拍板 make the final decision; give the final verdict; have the final say 拍拖 (lit.)patrol/It refers to courting; being in love; have a love affair. 派对 1. party 2. make pairs; matchmaking 攀高枝 climb the social ladder; play up to powerful or influential people 泡妞 flirt with girls; spend time with girls; chase girls; womanize 泡吧 indulge oneself for a long time in bars( wine bars or internet bars) 泡汤 fall flat; fall through(of plans); fail; be done for; be unsuccessful; come to nothing; be fruitless 坯子 person with a gift or talent for something; gifted person 皮包公司 a briefcase company/ A company or person which has few assets; few employees and mainly engages in consulting, buying and reselling. The only thing needed to run in this sort of company is only a briefcase company. 痞子 rascal; scoundrel; ruffian 屁颠儿 happy and gay; pleased; overjoyed 片儿警 local regional policeman/A policeman in charge of the public order of a local region or a residential area. 漂 to get nothing; come up short; fail to make money 飘 1. float in the air; flutter 2. brisk; elegant; skillful; graceful 3. be unemployed; loaf about; wander 漂白 bleach; whitewash/Refers to sinister gangsters who whitewash their image. 票贩子 train ticket scalper Q 气管炎 tracheitis; hen-pecked husband/Homonym for a husband who is strictly controlled by his wife. A term for man who is afraid of his wife. 掐 1. fight; scuffle; come to blows; quarrel; kick up a row 2. handful 千儿八百 (of money) a thousand or slightly less 前卫 fashionable; modern; creative 枪毙 1. be executed by gun 2. vote down; veto; shot down; nix 枪手 1. gun shooter/A metaphor for someone who is hired to participated an examination on behalf of someone else. 2. ghostwriter 抢滩 seize the shore/A metaphor for to seize a market; fight to be the first on the market. 巧劲儿 1. clever way; ingenious method 2. coincidence 翘辫子 kick the bucket 切入 cut in(queue or line) 青春饭 a youthful profession, which has a strict age limit usually between18 to 30 years old, like dancing, air hostessing, athletics, etc. 青一色 monotone; entirely; all; whole 清水衙门 water purifier; low salary unit(usually refers to government offices where employees have low salaries) 穷开心 amuse oneself at another’s expense; make fun of sb. ; look for fun R 惹火 1. inspire; excite 2. enrage; infuriate; cause one to lose temper 人精 devil of human being/ Referring to someone who is clever, smart, or good at calculating their own gains and losses. 人来风 (children)run wild and disobey parents when guests come t house 人脉 have many personal relationships; popular; well-connected 人模狗样 1. dress up (derogatory) 2. serious; grave(derogatory) 人气 degree of popularity of sb. or a place 人渣 dregs or scum of society, or someone of inferior evil characteristics or a morally degenerate person 揉巴 rub; knead; crumple 软肋 someone or something’s weak point 弱智 idiotic; stupid extremely little S 飒 (of women)natural and unrestrained; elegant; graceful 塞车 traffic jam; to be help up in traffic
塞牙缝 sth. not large enough to fill a tooth gap; sth. very sparse or 三级跳 triple jump/ A metaphor to describe someone who gets promoted quickly. 三只手 pickpocket 扫黄 confiscate pornographic magazines, books, audio and video tapes; ban on the sale of pornographic magazines, books and video tapes on the market. 扫街 to clean street or roads/A metaphor for selling product door to door along the entire street. Also “clean buildings”, meaning to sell to every apartment in a building. 杀青 Originally meaning a completed manuscript, this now refers to a film or television drama which has been shut down or finish producing. 杀熟 charge, especially a friend, a high price/It refers only to cheating a friend. 傻冒儿 1. stupid person; fool; dodo(scornful or jocular) 2. idiot; blockhead 煽火 fan the flames; stir up trouble 煽情 1. arouse one’s enthusiasm, fervor 2. flirt 闪客 a flash-animation cartoonist 上班族 class of people who do white-collar jobs(white-collar workers; office workers) 上脸 1. become flushed after drinking 2. give him a inch and he will take a mile 上路 understand; comprehend; get to know 烧钱 to burn money, used to describe someone who spends money very quickly 蛇头 a person or a gang that ferries people illegally across the border 神经搭错线了 have one’s nerves crossed(to act strangely or behave differently from normal) 神聊 a long rambling discussion; a long, animated discussion on many topics 省油的灯 an oil-saving lamp; someone industrious and thrifty/A metaphor for someone who is easy to deal with. 狮子大张口 be too greedy; ask for (demand) a huge sum of money 十三点 A metaphor for simple minded person; stupid person; rash person 十有八九 mostly; in eight or nine cases out of ten 十一路 walk 时下菜 vegetables in season (seasonal vegetable in abundant market supply and cheap) 屎盆子 crap pot, meaning fault; mistake; bad thing; sin 收线 hang up the receiver 收心 to return one’s mood to normal after play or excitement; to readjust to work after holiday or vacations 书商 book trader who plans, organizes and invest in the publication and distribution of books to make a profit 数落 1. scold; rebuke; blame 2. talk on and on; say sth. again and again 刷卡 pay by credit card 耍大牌 to put on airs; to affect a movie-star pose 帅呆 the appearance of sb. (usually male) or sth. that is very beautiful or handsome; sb. demeanor or that is outstanding or extraordinarily unusual 帅哥 handsome young chap; smart man 涮 make fun of; make a fool of; deceive; be stood up 水分 moisture content/ A term used to describe something that has been exaggerated or falsified. 水货 1. poor quality; shoddy 2. lose money; be in the hole; run a business at loss 顺出去 1. carry sth. out vertically 2. carry sb. out after knocking him down or give him a good thrashing 说胖就喘 to puff and blow when other say you are fat/A metaphor for one who cannot stand praise from others. 私了 settle a dispute privately(without lawsuit) 死扛 1. go all out to support or shoulder responsible 2. refuse to confess or reveal information 死磕 risk one’s life 死性 stubborn; obstinate; having one-tack mind; inflexible; stiff 送死 court death 馊主意 rotten idea; lousy thought 损 1. vicious; wicked; cruel 2. caustic; sarcastic 缩头乌龟 turtle with its head in its shell/A metaphor for a cowardly person. T 抬杠 argue; wrangle 抬轿子的 sedan chair carrier; flatterer( someone who flatters or sings the praise of others); booster; boot polisher; sycophant 太平公主 ( jocular term) girl with flat breasts 探班 to visit or interview actors and actresses at the filming location 趟混水 do sth. together; participate; join in 掏心窝 tell the truth; pour out one’s innermost thoughts and feelings; talk frankly 逃票 take a bus without paying the fare; evade bus fare 讨个说法 want to have a fair judgment, answer or explanation 套瓷 cotton up to; try to establish a relationship with someone; act as if one has a close relationship with someone else 套近乎 try to get in with sb.; try to create a close relationship with sb. 添堵 trouble; disturb; annoy; displease 添乱 trouble; disturb 甜姐 sweet girl; cutie-pie 挑刺儿 find fault with sb.; pick holes in 调侃 1. joke; tease; make fun of 2. empty talk; chitchat 跳槽 1. change jobs; job-hopping 2. divorce in order to marry someone else 跳水价 the lowest price 铁 ( of a relationship) intimate; close; firm; stable 铁哥们儿 intimate male friend; close male friend 铁姐们儿 intimate female friend; close female friend 通吃 sweep the deck; be able to deal with everything; eat everything; defeat everyone 同道儿 partners in crime; people involved in the same illegal trade 筒子楼 tube-shaped building with lining on both sides of a long corridor/ In China, this type of building is mainly used for offices or classrooms but can also be used for residential quarters 头彩 first prize in a lottery 头头脑脑 all the department heads and leaders of a unit, company, organization 透心凉 1. extremely cold; freezing; heartfelt cold 2. be bitterly disappointed; be discouraged 秃瓢儿 1. baldhead 2. boy; baby boy; son 土得掉渣儿 very ignorant; rustic; unrefined 土老冒儿 a country bumpkin; clod-hopper; ignoramus; hillbilly (scornful) 托儿 1. someone hired by a store owner to pretend to be a customer in order to attract customers 2. someone entrusted to perform a task 脱口秀 talk show 脱星 a star who has been photographed nude, or who is well known for roles in sexy scenes particularly those involving nudity W 歪才 unique artistic talent; cleverness in a certain field 外快 additional income; temporary income; extra money 外来妹 a young woman from elsewhere who finds temporary work in a city 玩儿深沉 pretend to be sophisticated; speak in a way so as to deliberately mystify others 玩儿完 be over; collapse; be finished; e dead and done for 玩儿一把 play (do ) sth. once 玩儿阴的 play dirty tricks on sb.; secretly scheme against sb.; employ underhand means 玩主 fop; dandy; trouble-maker 网吧 Internet bar 网虫 web worm/ A metaphor for web fanatics who have a certain knowledge and skills on the Internet. 网恋 web dating; fall in love on web 网友 web friend 腕儿 celebrity; famous person; expert 温吞水 lukewarm water; slow coach or slowpoke 揾钱 make money 窝里反 uproar; internal rebellion; internal dissension; domestic conflict 卧底 hide (lie low) in middle of opponents 无厘头 something meaningless, unmotivated, vulgar and unreasonable 五毒俱全 be totally addicted to the five vices(gluttony, drunkenness, lechery, gambling and drug abuse) 雾里看花 unable to see things clearly; to see thing s blearily X 吸引眼球 eye-catching; attractive 洗钱 laundering money/ A term that describes putting money made through illegal means (such as drug or weapons smuggling)into a bank and then withdrawing it in a proper way. 瞎掰 act senselessly; talk nonsense 下海 go to sea/ Originally this term referred to someone who joined a gang or a woman from a good family who became a prostitute. Now it refers to someone who has given up a stable job to engage in business. 下课 to be fired; to be dismissed( usually referring to sports coaches) 显摆 show off; flaunt 现炒现卖 1. sell whole cooking / someone who teaches, uses or shows off what he or she has just learned. 2. do business without capital; engage in buying and reselling 线人 informer; spy 香饽饽 delicious pastry or cake/ A popular, welcome or valuable person. 向毛主席保证 In Chairman Mao’ name/ A term to indicate that what one says is absolutely true, mostly used in the 1970s of the 20th century. 小巴 minibus; small bus 小菜 common or cold dish (meat, fish, vegetable)/ Referring to an easy task or a child’s play ; a piece of cake; no sweat. 小打小闹 do sth. on a small scale 小儿科 1. pediatrics/ A term used to describe something trivial and insignificant or something that is neglected or looked down upon by others. 2. pediatrics/ A term used to describe someone simple, naïve or childish. 小皇帝 little emperor/ A term referring to children from one-child families or spoilt children. 小金库 private hoard 小蜜 1. cutie-pie; little sweetie; little honey/ A term describing a young woman who accompanies rich men. 2. girlfriend 小时工 1. hourly job 2. hourly worker 小样 appearance; look 笑星 comedy celebrity; comedy star/ Usually refers to “cross talkers”(TV celebrities who perform short monologues)or comedians. 歇菜 stop doing sth.; have a rest; stand aside; get out of the way 邪门儿 1. strange; odd; out of the ordinary 2. strange; odd; abnormal 邪乎 1. out of the ordinary; incredible 2. exaggerated; overstated 心里美 1. turnip (which is light green on the outside and red on the inside)/ Someone who has a good heart, noble mind and solid virtues. 2. happy; pleased 行头 apparel; dress; clothes; outfit /A term that originates from the word for a theatrical costume. 雄起 1. Originally means “spring up; grow up”/ A tem often used in sport games, meaning “go!”, to cheer on. 2. refers to one who does the best 修长城 play mahjong 修地球 farm; till land 绣花枕头 embroidered pillow / A person or a thing which looks beautiful, but is not useful or practical. 悬 dangerous 穴头 agent or middleman who organizes performances and runs the show 寻开心 look for fun; amuse; make fun of Y 丫头片子 girl; baby girl 压根儿 1. at all; simply 2. at first; originally 轧马路 saunter; take a walk; stroll 洋插对 study, work or live in a foreign country 洋妞 foreign girl; young woman from the West 养小 have concubine 养眼 pleasant-looking, pleasing to the eye 咬耳朵 whisper; murmur sth. in sb.’s ear 野鸡 1. illegal trader or corporation without any business licenses or certificates 2. prostitute; whore 野模 amateur model/ someone hired to be a model with no previous experience. 夜猫子 night owl; a person who stays up late at night 一个数 one hundred yuan 一根筋 stubborn; having a one-track mind; inflexible 一号 lavatory; toilet; bathroom; John 一水儿 single color or sex only; completely; totally 一头雾水 to make one puzzled or confused; to cast a mist before someone’s eyes 衣服架子 clothes hanger; clothes-horse; clothes holder/ Someone with a beautiful figure and fit to all kinds of clothes. 医托 someone hired by a hospital or a certain department of a hospital to pretend to help those patients coming to a hospital, in order to convince them to go to the hospital or certain department of the hospital. 瘾君子 drug addict 硬派小生 stud; role model; a strong-minded, brave and unyielding young man 悠着点儿 be careful; keep oneself under control; take it easy 油耗子 gas mouse/ Someone who steals gas from other vehicles. 有板有眼 ( of speech and action) orderly; methodical; rhythmical 有碍市容 be an eyesore; be repugnant to the eye; be a monstrosity/ Something or someone who is ugly; poorly dressed or looks shabby and poor. 有鼻子有眼 vivid description; description full of details 有病 nuts; neurotic; sick; (behavior) strange; unusual, out of the ordinary; odd/ A phrase to express one’s dissatisfaction or opinion that someone’s conduce is strange mentally 有两把刷子 have skills, capability or ability 有头有脸 have fame( social status, dignity); leader; head; famed person; VIP 有戏 hopeful; possible/A term that originally desctrbed a show that appealed to a wide audience. 有一搭,无一搭 1. not take sth. seriously; pay little attention 2. do sth. without certainty; be unreliable 郁闷 bored; depressed/ A phrase used by the young to express a fretful bad mood. 原装 1. ( genuine) product 2. inborn; innate 3. attached; included 冤大头 fool; a person who spends time or money but gets no return; a person who is fooled or cheated 月嫂 a maid who cares for a woman in the month after she’s given birth to a child 晕菜 feel dizzy; get confused; be muddleheaded 云山雾罩 covering the mountain with mist and clouds/ An expression for something that is described or told in a vague and mysterious fashion. Z 砸 fail; fall through; be bungled 宰 overcharge; rip off 在行 be expert at sth.; know sth. well 在乎 care; mind; take to heart 糟践 harm; hurt; ruin; spoil 造势 make a noise; promote 扎堆儿 get together to chat 扎帐 owe a debt 扎针(儿) give or receive acupuncture treatment/ A term to describe when someone speaks ill of a co-worker or lodges a complaint against him or her with the boss. 咋呼 1. shout; bluster; yell 2. make widely known; show off 掌柜的 1. shopkeeper; manager; boss 2. head of the household, the one who wears the pants in the house 招事(儿) call down trouble; stir up trouble; bring trouble upon oneself
着实 really; indeed 找不着北 unable to find where north is; to get confused; knock out; beat up 找辙 think of a way( idea, solution); look for a way out; seek a way( solution) out 照镜子 look at oneself in the mirror/ An expression for assessing oneself. 真格的 really; truly; seriously; real; true; serious 枕边风 advice on public matters given to a public official by his wife while they are in bed 支招 give counsel; think of a way 直肠子 straight intestines/ A metaphor for a straightforward( open, frank) person. 直来直去 ( of speech or action) get to the point; do sth. straight out; be blunt 钟点工 hourly worker 主儿 person 煮饺子 boil dumplings in a pot/ A metaphor for a place that is full of people or overcrowded. 装嫩 pretending to be childish, lovely or young/ refers to one who speaks, dresses, or acts like a young girl or boy 撞大运 try one’s luck; hit the jackpot; have a try 撞枪口上 look for trouble; bring about one’s own downfall 追捧 vying to praise someone or something highly 追尾 tailgate 追星 go crazy pursing or worshipping a movie star or pop singer 追星族 groupie; class of people who go crazy pursuing or worshipping a movie star or pop singer 滋润 comfortable; at ease; free; in heaven 自找 ask for it; suffer from one’s own actions 走红 become popular or welcomed by public; ( someone or something) develop smoothly and make unceasing progress and success 走火入魔 1. overdo; go too far; go to extremes 2. be absorbed in ; utterly devoted to 走穴 take part in a short-term commercial performance/ In old times referred to being a traveling performer who put on street performances for a living. 走眼 to see something mistakenly; to misjudge something; mistake sb. or sth. 钻石王老五 a very wealthy bachelor 嘴臭 have a sinking mouth/ A metaphor for someone who is rude of impolite, can be used to describe people who swear. 坐冷板凳 sit on a cold stool/ A metaphor for someone who is passed over or has suffered a cold shoulder. 坐台小姐 front desk girls; waitresses or head waitresses at the front desk of bars, night clubs or karaoke( entertainment) clubs 做东 play host; act as host 作秀 show
|